Hos pappa

Igår åkte vi till pappa för att hämta Olivia. Hon har varit hos honom hela sportlovet. När vi vaknade sken solen så vi åt snabbt frukost för att gå ut. Väl ute mötte vi Keith och Emma. Vi tog en liten tur med sparken men det var för grusigt. Antonio kom ut lite senare och hjälpte pappa att skotta taket. Olivia och jag lekte snökrig i flera timmar. Vi var alldeles sjöblöta. Men kul hade vi!!!

Ayer fuimos donde mi papá a recoger a Olivia. Ha estado con él durante toda la semana. Cuando despertamos esta mañana había mucho sol. Rápido desayunamos para poder salir lo más pronto posible. Nos encontramos con Keith y Emma. Antonio salió un poco más tarde. Le ayudó a mi papá a sacar la nieve del techo. Olivia y yo jugamos guerra de nieve durante horas. Estábamos remojadas pero por lo menos lo pasamos muy bien.

20120310-180255.jpg

20120310-180305.jpg

20120310-180239.jpg

20120310-180321.jpg

20120310-180329.jpg

20120310-180312.jpg

20120310-180338.jpg

Borgafjäll

Förra helgen åkte vi till Borgafjäll. Fredagen var mulen och det snöade. Till råga på allt så ramlade jag huvudstupa och sträckte halsmuskeln!På kvällen badade Antonio och Olivia i snö och sedan direkt in i bastun. Hela lördagen åkte vi slalom och avslutade dagen först med spa och sedan med god middag på Borgagården. Söndagen var också fin. Vi åkte slalom till lunch, sen var det dags att åka hem. Vi hade en supermysig helg och vi åker mer än gärna tillbaka. Det blir nog nästa år.

El fin de semana pasado fuimos a las montañas a esquiar slalom. El tiempo estaba feo el viernes. Yo me caí y me hize daño en el cuello. La tarde fue más linda. Antonio y Olivia se bañaron en la nieve y después nos metimos en el sauna. El sábado y domingo el tiempo estaba lindo con mucho sol. Estuvimos todo el día esquiando. El sábado también fuimos a un spa a bañarnos. Fue muy lindo! Lo pasamos de maravilla y regresaremos el próximo año.

Världens bästa Olivia!

Äntligen fredag! Kommer hem trött från jobbet och vilken överraskning när jag öppnar dörren!! Olivia har städat, tänt ljus och står och lagar middag. Jag sätter mig i soffan och myser. Har världens bästa och mest underbara dotter!!

Por fin viernes! Llego cansada a la casa y qué sorpresa…cuando abro la puerta Olivia ha limpiado la casa, ha prendido velas y está cocinando la cena. Me siento en el sofá y espero que Olivia me avise cuando esté lista la comida. Olivia es la mejor hija en todo el mundo! Es maravillosa!!!

20120203-181854.jpg

Skidor

Tidigare ikväll var Olivia och jag och åkte skidor i den nya skidlekparken på Nydala. Vi gick ut ganska sent men det var nog bra för vi var helt ensamma där. Vi hade hur roligt som helst! Vi lär åka dit fler kvällar och jag tror att även Antonio kände sig sugen på att följa med efter att han såg våra bilder.

Esta tarde Olivia y yo salimos a esquiar. Han creado un parque de esquiar donde se puede bajar rápido y esquiar como sea. Lo pasamos muy bien. La próxima vez creo que Antonio irá con nosotras. Parecía inspirado al ver nuestras fotos.

20120122-222044.jpg

20120122-222104.jpg

20120122-222113.jpg

20120122-222125.jpg

Brev från Tomten

Olivia postade sin önskelista till Tomten och hör och häpna… Hon fick svar från Tomten! Ni kan själva läsa brevet här nedan.

Olivia mandó una carta a Papá Noel. Ahora ha recibido una respuesta. Lástimablemente ustedes no van a entender lo que le dice en la carta pero igual quiero que lo vean.

20120114-123742.jpg

Olivias tårta

Imorgon fyller Olivia 12 år. Det är alltid lika roligt att hitta på nya tårtor varje år. Den här är nog en av de sötaste vi gjort. Passar bra till vår lilla Ratona ( mus på spanska ) som vi ibland kallar henne. Massor av presenter har vi också till henne. Säg ingenting! Jag vet… Jag skämmer bort henne men det är ju så roligt att köpa presenter!!!

Mañana es el cumpleaños de la Olivia. Cumple 12 años! Cada año hacemos diferentes tortas, cada vez igual de divertido. Creo que esta torta es una de las más bonitas que hemos hecho. Muy apropiada para nuestra pequeña ratona. Tenemos muchos regalos también. No me digan nada!! Ya sé que la estoy mimando demasiado pero es tan divertido comprar regalos!

20111229-234241.jpg

20111229-234249.jpg

20111229-234256.jpg

Julgodis

I helgen har Olivia och jag gjort lite julgodis. Det blev knäck och chokladfudge med valnötter. Förhoppningsvis äter vi inte upp allt före vi ska till Stockholm…Jag tror att Jenny kommer att gilla fudgen, hihi

Este fin de semana Olivia y yo hemos hecho dulces de Navidad. Espero que no lo comamos todo antes de ir a Estocolmo… Creo que a mi hermana le gustará mucho el fudge de chocolate!

20111218-174813.jpg

20111218-174824.jpg

20111218-174831.jpg

20111218-174839.jpg

Juluppvisning

Idag var vi på Olivias juluppvisning med cheerleadingen. Hon har lärt sig att göra flygkullerbytta och en annan sak som jag inte kan stava till…. Hon blir i alla fall upplyft av flera tjejer och de kastar sedan upp henne i luften och hon faller ner på rygg och tjejerna tar emot henne…. Nån som förstår vad jag menar?! Det var i alla fall jätteroligt att se. Just nu bakar vi lussebullar, ska snart ta ut dem ur ugnen.

Vi har hunnit med en vända på stan, julmarknaden och köpt en gran.