Olivias tårta

Imorgon fyller Olivia 12 år. Det är alltid lika roligt att hitta på nya tårtor varje år. Den här är nog en av de sötaste vi gjort. Passar bra till vår lilla Ratona ( mus på spanska ) som vi ibland kallar henne. Massor av presenter har vi också till henne. Säg ingenting! Jag vet… Jag skämmer bort henne men det är ju så roligt att köpa presenter!!!

Mañana es el cumpleaños de la Olivia. Cumple 12 años! Cada año hacemos diferentes tortas, cada vez igual de divertido. Creo que esta torta es una de las más bonitas que hemos hecho. Muy apropiada para nuestra pequeña ratona. Tenemos muchos regalos también. No me digan nada!! Ya sé que la estoy mimando demasiado pero es tan divertido comprar regalos!

20111229-234241.jpg

20111229-234249.jpg

20111229-234256.jpg

Julgodis

I helgen har Olivia och jag gjort lite julgodis. Det blev knäck och chokladfudge med valnötter. Förhoppningsvis äter vi inte upp allt före vi ska till Stockholm…Jag tror att Jenny kommer att gilla fudgen, hihi

Este fin de semana Olivia y yo hemos hecho dulces de Navidad. Espero que no lo comamos todo antes de ir a Estocolmo… Creo que a mi hermana le gustará mucho el fudge de chocolate!

20111218-174813.jpg

20111218-174824.jpg

20111218-174831.jpg

20111218-174839.jpg

Juluppvisning

Idag var vi på Olivias juluppvisning med cheerleadingen. Hon har lärt sig att göra flygkullerbytta och en annan sak som jag inte kan stava till…. Hon blir i alla fall upplyft av flera tjejer och de kastar sedan upp henne i luften och hon faller ner på rygg och tjejerna tar emot henne…. Nån som förstår vad jag menar?! Det var i alla fall jätteroligt att se. Just nu bakar vi lussebullar, ska snart ta ut dem ur ugnen.

Vi har hunnit med en vända på stan, julmarknaden och köpt en gran.

Hos pappa

I fredags åkte vi till pappa i Kusmarksliden. Inte alls roligt att köra dit i snöovädret men vi kom fram i alla fall. Till vår stora glädje så hade Shopiah kommit hem med Emma. Vi gick över men de hade redan somnat. Vi fick lov att vänta till lördag för att träffa dem. På lördagen snöade det massor så Olivia och jag gick ut. Vi drog varandra med skranan och hoppade runt i snön. Det var kul att slänga sig på mage i diket och att stå under snön som snöslungan kastar ut. Man blir som barn igen…. Vi gick en liten promenad med Shopiah och Emma, som aldrig hade varit ute i snön förut.
.
El viernes fuimos donde mi papá. Hubo tormenta de nieve y no fue nada divertido manejar pero llegamos bien. Mi papá nos contó que la Shopiah había llegado de Borneo con su hija Emma. Qué sorpresa más grande!! El sábado las vimos y las sacamos a caminar en la nieve. Les gustó. La Olivia y yo jugamos en la nieve y me sentí como una niña pequeña jugando en la nieve.

Första December

Mycket förväntansfull gick Olivia och la sig extra tidigt ikväll. Ju tidigare man somnar desto snabbare kommer morgonen med Julkalender. Tomtemor kom i år också. Säkert blev hon extra glad eftersom Olivia ställt fram kakor och mjölk till henne.

La Olivia se fue a dormir muy temprano esta noche. Porque si se duerme temprano la mañana llega más rápido. Mamá Noel vino este año también a dejar regalos para la Olivia. Seguro que se puso muy feliz al ver las galletas y la leche la Olivia le había dejado en la mesa.

20111130-213307.jpg

20111130-213357.jpg

20111130-213405.jpg

Kladdkaka

Idag var Antonio guide till några thailändare på besök. Han hade planerat att a med dem hem på fika så Olivia och jag fick i uppdrag att baka. Vi gjorde en sockerkaka och en kladdkaka med chokladglasyr. De kom aldrig på besök så nu får vi äta upp allt själva…

Antonio estuvo todo el día como guía para unas personas de Thailandia. Nos pidió que hagamos algún queque para invitarles. Nunca vinieron así que todo será para nosotros!!

20111119-200331.jpg

Tjejkväll med sushi

Är kanske inte världens snabbaste på att uppdatera bloggen… I lördags var jag bjuden till Irene på tjejkväll och sushi. Har varken smakat eller gjort sushi förut men gav det i alla fall en chans. Det var roligt att göra men jag äter det inte igen. Klarar inte av smaken av sjögräs! Kvällen var lyckad och det var väldigt roligt. Blir jag bjuden igen tackar jag ja utan tvekan.

El sábado pasado fui a una fiesta para chicas. Hicimos sushi y lo pasamos muy bien. No me gusta para nada el sushi pero por lo menos lo he probado. Si mi amiga me invita una vez más aceptaré la invitación sin pensar dos veces. Lo pasé muy bien.

20111119-191835.jpg

20111119-191844.jpg

20111119-191852.jpg

20111119-191901.jpg

20111119-191911.jpg

20111119-191917.jpg

20111119-192001.jpg

Allhelgona

Olivia och Ronja skulle ha Halloween fest, bara en tjej kom men de hade nog roligt i alla fall. Vi lämnade dem ensamma ett tag och for till Marcus grav och tände ljus. Det var väldigt vackert och rogivande på kyrkogården. Har tyvärr inga bilder på tjejerna, glömde att ta. Ni får se bilder på Marcus grav istället.
Tjejerna gjorde förresten bara bus eller godis i denna byggnad. De fick ihop ganska mycket godis. Det var visst en tant som missförstod dem och tog en godis istället för att ge. Hon fick toalettpapper på dörrhandtaget.

El sábado era el día de todos los santos. Olivia y su amiga Ronja tenían fiesta de Halloween, pero solo una niña vino. Las dejamos solas un rato y fuimos a prender velas a la tumba de Marcus. El cementerio era muy lindo con velas por todo lado.
No hay fotos de las niñas, solo de la tumba de Marcus.

20111107-211331.jpg

20111107-211340.jpg