Antonio lagar mat

I fredags sov Olivia över hos sin kompis. Antonio och jag gick och kvällshandlade lite på Willys. Vi såg att de hade yuca och blev så sugna på det.
Vi har inte ätit yuca sen sist vi var i Bolivia. Antonio lagade en jättegod fläskfilé med yuca. Mmm vad gott! På lördagen var Olivia och jag till The Studio och var modeller för en dag. Har lagt upp ett album med några av bilderna. Idag har Antonio lagat pizza. Olivia gör smycken och Jonas ser film. Förresten så har Antonio börjar odla mustasch. Han kanske tar bort den imorgon…

El viernes Olivia se quedó a dormir donde una amiga. Antonio y yo fuimos a hacer la compra. Vimos que había yuca. No lo hemos comido desde la última vez que estuvimos en Bolivia. Lo compramos y Antonio hizo una comida muy rica. El sábado Olivia y yo fuimos a The Studio para ser modelos por un día. Pueden ver algunas fotos en el álbum. Hoy Antonio ha hecho pizza, Olivia está haciendo manillas y collares de perlas y Jonas está viendo un film. Ah, pueden ver el bigote de Antonio en la foto… Puede ser que se lo saque mañana…

20120325-193930.jpg

20120325-193939.jpg

20120325-193944.jpg

20120325-193951.jpg

20120325-214037.jpg

Skridskor på Nydala

Så härligt med fint väder! Valet stod mellan att åka till Sävar och bada eller åka skridskor på Nydalasjön. Vi ville vara ute i det fina vädret så vi traskade iväg med våra skridskor. Men vilken besvikelse! Skridskobanan håller på att smälta, det gick inte att åka. Vi promenerade hem igen. Fast det var kul ändå, vi skrattade mycket åt varandra när vi hela tiden sjönk ner i snön och ramlade.

Ayer hizo muy buen tiempo. Nos dio ganas de patinar así que fuimos caminando a la pista del lago. Pero qué decepción más grande! No se puede patinar, el hielo está derritiendo. Regresamos a la casa. La caminata nos hizo reír mucho porque todo el rato nos hundíamos en la nieve y nos caíamos. Fue un día lindo.

20120318-204126.jpg

20120318-204135.jpg

20120318-204142.jpg

20120318-204158.jpg

20120318-204206.jpg

20120318-204220.jpg

Olivia lagar middag

Idag lagade Olivia middag. Vi fick inte komma in till köket. Det skulle ju bli en överraskning. Klockan 19 var hon klar, fläskfilé med potatismos. Det var hur gott som helst! Både Antonio och jag var imponerade över Olivias matlagningskonst. Det både smakade gott och såg fint ut på tallriken. Till efterrätt blev det crème brûlée med färska jordgubbar och hallon som topping. Om detta inte räcker så kan jag även tillägga att hon både idag och igår städat lägenheten. Är hon inte underbar!!! Nu blir det jordgubbar till kvällsfilmen. Trevlig helg!

Hoy Olivia hizo la cena. No nos dejó ni entrar a la cocina. Hizo una comida muy rica, carne muy fina y puré de papa. También había adornado los platos bien bonito. El postre era crème brûlée con frutillas y frambuesas frescas. Como si esto no fuera suficiente también había limpiado la casa, tanto hoy como ayer. Estamos muy impresionados de nuestra hija. Es maravillosa!!!! Ahora vamos a comer frutillas y ver película. Qué tengan un fin de semana muy lindo!

20120316-215600.jpg

20120316-215609.jpg

20120316-215624.jpg

20120316-215640.jpg

Hos pappa

Igår åkte vi till pappa för att hämta Olivia. Hon har varit hos honom hela sportlovet. När vi vaknade sken solen så vi åt snabbt frukost för att gå ut. Väl ute mötte vi Keith och Emma. Vi tog en liten tur med sparken men det var för grusigt. Antonio kom ut lite senare och hjälpte pappa att skotta taket. Olivia och jag lekte snökrig i flera timmar. Vi var alldeles sjöblöta. Men kul hade vi!!!

Ayer fuimos donde mi papá a recoger a Olivia. Ha estado con él durante toda la semana. Cuando despertamos esta mañana había mucho sol. Rápido desayunamos para poder salir lo más pronto posible. Nos encontramos con Keith y Emma. Antonio salió un poco más tarde. Le ayudó a mi papá a sacar la nieve del techo. Olivia y yo jugamos guerra de nieve durante horas. Estábamos remojadas pero por lo menos lo pasamos muy bien.

20120310-180255.jpg

20120310-180305.jpg

20120310-180239.jpg

20120310-180321.jpg

20120310-180329.jpg

20120310-180312.jpg

20120310-180338.jpg

Borgafjäll

Förra helgen åkte vi till Borgafjäll. Fredagen var mulen och det snöade. Till råga på allt så ramlade jag huvudstupa och sträckte halsmuskeln!På kvällen badade Antonio och Olivia i snö och sedan direkt in i bastun. Hela lördagen åkte vi slalom och avslutade dagen först med spa och sedan med god middag på Borgagården. Söndagen var också fin. Vi åkte slalom till lunch, sen var det dags att åka hem. Vi hade en supermysig helg och vi åker mer än gärna tillbaka. Det blir nog nästa år.

El fin de semana pasado fuimos a las montañas a esquiar slalom. El tiempo estaba feo el viernes. Yo me caí y me hize daño en el cuello. La tarde fue más linda. Antonio y Olivia se bañaron en la nieve y después nos metimos en el sauna. El sábado y domingo el tiempo estaba lindo con mucho sol. Estuvimos todo el día esquiando. El sábado también fuimos a un spa a bañarnos. Fue muy lindo! Lo pasamos de maravilla y regresaremos el próximo año.